スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

1000日!! 


今日は東方神起がデビューして1000日経つ日ですね~!!
すっかり忘れてましたけど・・・(笑)日本には1000日を祝う習慣がないから1000日目がいつだかなんて忘れてました^^;
でも今日中に気づいてブログを書けてよかったです♪


1000日は気づくのが遅すぎた・・・
동방신기デビュー3年記念日はもっとちゃんとやりますよ~~(笑)





こんなに可愛かったメンバーも・・・


こんなにSexyに・・・


こんなに男らしく・・・


これからもその絆は持ち続けてください!!
1000일 축하 드립니다.....
난 동방신기를 영원히 사랑하겠습니다.
1000日おめでとうございます。
私は東方神起を永遠に愛します!!
Happy 1000days.
I love tvxq eternally!!!
スポンサーサイト

[2006/09/20 21:52] 東方神起 | TB(0) | CM(21)

はるかさんへ

トンバンデビュー1000日目なんですね(^^)私知りませんでした(><)1000日おめでとう!これからも仲良しでお互いを思いやる優しいトンバンでいてください!って伝えたいけどどこに言えばいいのやら・・・。わからないんで同じトンバン大好きのはるかさんに代わりに言わせてもらいました(笑)
[2006/09/20 22:49] [ 編集 ]

こんにちは. 韓国ファンです.(笑)

このごろになって日本サイトをよく歩き回るようになったんです. 闇の経路を通じてこちらまで来るようになりました.
先に東方ファンだなって同じファンとしてとても嬉しいです^ ^
あ, いよいよ明日なら 1000日目になる日です. ブリトニスピオスショーを始まりにもう韓国正規3集まで...
もう時間が 3年がすべてなって行きますね.
今後とも東方神記多い関心お願い致します.
私が韓国でもよく遊びに来ますよ^ ^

[2006/09/20 22:58] [ 編集 ]

韓国では、1000日も お祝いしたりするんですか?^^
おめでとうございます^^
こんなに愛せる彼らに出会えて幸せですね・・^^
 
[2006/09/21 00:12] [ 編集 ]

今度は鍵コメで・・^^

最近 思っていたことが あるんだけど、本当は、韓国の方に聞いてみたいんだけど、聞ける人が いないので・・

はるかさんに 聞いてみていいですか?^^
て、聞いてみちゃうんですけど・・・

トンバン自己紹介の時
日本だと・・ ジェジュン(最近しっかりジェって言ってますよね?)、チュンス、チャンミン、ユチョン、
ユノ・・はユノ?(ユノって聞こえるけど・・)

でも 韓国での自己紹介の時
ヨウウン・ジェジュン、シア・ジュンス、チェガン・チャンミン、ミッキー・ユチョン、
なのに
ユノだけ ユノユノ?(って聞こえる・・)
なぜ ユノだけ・・・?
もしかして ユノ・ユンホって言ってるのが、ユノユノって聞こえるのかな~?と思えてきちゃった私・・

他のブログさんととこで なにげに聞いてみたけど、「ユノユノでは?」って・・・
そうなのかなあ?
[2006/09/21 00:35] [ 編集 ]

がくっ・・ T T あほな質問で長々場所とっては いかんと思って鍵コメにしようとしたのに・・
間違えてそのまま送信しちゃった・・・
これと前のやつ・・削除しちゃってください・・・T T

[2006/09/21 00:42] [ 編集 ]

o.o*

私も初めにユンホグンが自己紹介する時ユノーユノーと言うと思いました.
多分ユノーとユンホが似ていてそうではないかと思います.
日本では遵守,楡川,在中,チャンミン,ユンホ , こういうふうに名前を言いますね.
韓国では放送で名前を言わないで xiah, micky, 英雄, 最強, ユノー-- , こんなに名前を言わないです.
私は個人的に日本のように名前を言うほうが良いと思います.(私だけそのように思うのか?;;)

[2006/09/21 00:46] [ 編集 ]

12시!!!
아, 오늘이 드디어 동방군들이 데뷔한지 1000일째 되는 날입니다.♡ 축하해요@@
처음 브리트니 스피어스 쇼를 시작으로 해서 지금까지 많은 시간이 흘렀네요. 2003년 12월 26일. 크리스마스 다음날 데뷔했을 때에는 아기 모습을 못 벗은 듯 풋풋했었는데 지금은 언제 그랬냐는 듯 5명 모두 남자다워졌습니다. 특히 창민군♡ 어느새 남자로 다시 태어나셨더군요ㅋ 아, 일본 사이트에 와서 이렇게 주절주절.. 제가 말이 너무 많지요 T T??
죄송합니다.T T
앞으로 자주 놀러올게요 ^ ^
그 때에는 한국어가 아닌 일본어로 글 쓸게요;;
[2006/09/21 00:54] [ 編集 ]

はるかより

yuさんへ
私も1000日記念日なんて、考えてもなかったです~(笑)
数えようと思うだけど気が遠くなります~~(笑)
100日記念とかいろいろあるみたいなので
携帯に設定した日から今日が何日目かを数える機能とかがあるんですよ~!!
ちょっとほしい~~(笑)
これからもず~っとずっと素敵な東方神起でいてほしいですね☆☆

ハンサングさんへ
こんにちは~^^はじめまして~~♪
1000日記念は9月20日でなくて9月21日なんですか(笑)??
これからも東方神起を愛しましょう~~!!

やったんさんへ
韓国は記念日が多いです~♪
100日記念とか~いろいろ~~☆☆
日本にはない習慣ですね~!!
1000日おめでとうございます~~♡▽♡

やったんさんへ
やったんさんの下でハンサングさんが答えてくれているのでこのコメントはこのまま
残しておことおもいます~!
だいじょうぶですか??
そしてこの質問の説明~~!
明日します~~(笑)
待っててください~~!本当は今説明したくて仕方ないですけど(笑)
夜が遅めなので明日しますね~~♡

ハンサングさんへ
안녕하세요!!
저는 하루카 라고 합니다!
ハンサング씨 한글은 어떻게 쓰는 거예요??
난 한국어 좀 말 할수 있어요!
오늘이 동방신기가 태어나서 1000일째 되는 날이네요.
축하해!!!
데뷔 무대가 넘 그립네요.
귀여웠던 아이들이ㅋㅋㅋㅋ이젠 남자다워요~!!
2003.12.26부터 오늘 까지……
1000일・・・시간이 너무 빨라~!!!
동방신기!!! 행복한 시간을 정말 고맙구요~!
앞으로도 계속 계속 동방신기 사랑할거예요♡♡♡
앗!! 내가 한국어 잘 할수 없어요><
미안해요~><
더 많이 열심히 공부 할게요!!
내가 쓰는 한국어는 이해 할수 있었어요?
앞으로 잘 부탁 드립니다~~~ㅋㅋㅋㅋㅋ

[2006/09/21 01:43] [ 編集 ]

한상희

하루카 씨!! 한국어 무척이나 잘 하시네요ㅋㅋ
아직 저는 일본어가 무척이나 익숙하지 않아서 많이 어색해요.ㅠㅠ
ハンサング 는 한국어로 한상희 라고 써요.ㅎㅎ
다시 한 번 소개할게요^^
저는 한상희 라고 합니다. 편하게 상희 라고 불러주세요.
옛날 처음 데뷔했을 때가 무척이나 그립죠.ㅠㅠ
그 때 정말로 귀여웠는데 ㅎㅎ 준수가 처음에 긴장한건지 노래부르다가 인공눈에 미끄러졌잖아요.
그 때 당황하던 모습이 무척이나 귀여웠는데~~
오늘 한국 정규 3집 앨범 자켓 사진이 나왔어요~!!
모두들 정말로 남자가 되어서 돌아왔어요~!!!!
특히 준수와 창민이. 준수는 가늘었던 팔뚝이
근육을 키웠던지 울퉁불퉁~~
시간이 정말 빨라요ㅠㅠ!!!!!!!!!!!!!
저도 앞으로 계속 동방신기 사랑할거에요♡
한국어를 잘 할 수 없다니요..
한국어 무척이나 잘 하시는데요ㅎㅎ
저도 일본어 공부 열심히 해야겠어요 >_ <
한국 사람 보다 더 잘 하는 것 같아요ㅎㅎ
저도 앞으로 잘 부탁해요~ 하루카씨 >_ <


하루카 씨!! 韓国語とてもお上手ですねㅋㅋ
まだ私は日本語がとても慣れなくてたくさんぎこちないです.ㅠㅠ
私は 한상희 と言います.
もう一度紹介しますよ^^
楽に 상희 と呼んでください.> _<
昔の初めデビューした時がとても懐かしいでしょう.
その時本当に可愛かったが
遵守が初めに緊張したか歌っている途中インゴングヌンに滑ったでしょう.ㅎㅎ
その時荒てた姿がとても可愛かったが‾‾ >_<
今日の韓国正規 3集アルバムジャケット写真が出ました‾!!!!!!
本当に皆とても格好よいです.!!!
特に遵守!! (メンバー皆格好よいが..)
日本語とてもお上手ですね.!!!!
韓国人であると思いました.ㅋㅋ

[2006/09/21 12:47] [ 編集 ]

はるかさん&ハンサングさんへ ^ ^

大丈夫です~^^(でも場所取っちゃってホントごめんなさい@@;)
しかも ハンサングさんは、韓国の方ですか?>v<
とっても 嬉しいです
감사합니다

3集ジャケット 本当に かっこいいですね^^

はるかさんの説明も、楽しみに待ってます~^^


[2006/09/21 19:31] [ 編集 ]

はるかより

상희 씨에게
내가 한국어 잘 해요!?진짜요ㅋㅋㅋㅋㅋ???
한국 사람 보다 한국어 잘 해ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
역시 하루카야~!! 이러구 있네ㅋㅋㅋ 거짓말 이구요ㅋㅋㅋ
상희 씨가 그렇게 말해 주셔서 정말 기쁘군요^^
“한상”는 일본어라면 “ハンサン”가 좋을 것 같아요♪
상희 씨!! 일본어 어색하 지 않아요~~!!!
3집 자켓 사진이 나왔네요~~~!!
너무 멋있어♡♡♡♡♡♡
남자답다 라는 단어가 무척 어울려요^^
데뷔 무대의 준수의 실패....
너무 귀엽잖아요♡♡♡
우리 영원히 같이 동방신기 사랑 할수 있죠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
난 한국어 열심히 하기 때문에 상희 씨는 일본어 열심히 하세요!!
mail도 고마워요~~♪ 나도 mail 할게용♪♪

やったんさんへ
場所の事は全然大丈夫です~~(笑)
私はこれからその倍以上使うんじゃないか?と思われます~~(笑)
ちょっと簡単に大まかにハングルの説明をします~~!!!
どこから説明していいかわからないので最初から説明します~~(笑)
知ってたらスルーしてください~~。

ハングルは母音と子音で出来てるんです~。
子音は「ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇ」こんなのがあります~他にもありますがそれはまた・・・いつか(笑)
あ~あと「ㅎ」!!!これはこれからの説明には超重要な子音です~~(笑)
母音は「ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ」これです~。

う~ん・・文章だけで説明するのはとてもむずかしいですけど、最初はローマ字に置き換えて読むのがわかりやすいと思います~
子音→「(ㄱk)(ㄴn)(ㄷt)(ㄹr)(ㅁm)(ㅂb)(ㅅs)(ㅇ(ng))」
*子音の時の「ㅇ」は発音せずに母音の音をそのまま言います。
母音→「(ㅏa)(ㅑya)(ㅓo)(ㅕyo)(ㅗo)(ㅛyo)(ㅜu)(ㅠyu)(ㅡu)(ㅣi)」
他にもあるし、発音的に若干違いますが細かい所はスルーします~~(笑)

それでいま言った中で出来る単語は유노(ユノ)→ㅇ+ㅠ=유(ㅇ無音+ㅠyu=yu) ㄴ+ㅗ=노(ㄴn+ㅗo=no)
こんな感じですね~~!!
それで、ユノは유노윤호です~。この韓国語をそのまま日本語で書いたら「ユノユンホ」です~
でも韓国語発音する時、
子音「ㅎ」は前の文字が子音で終わった時「ㅎ」自体のhの音は無くなってその代わりに
前の文字の子音の音を発音します。
だから、신화(神話)もこのまま日本語で書けば「シンファ」ですけど、シンファとは言わずに「シナ」といいます。
윤(ユン)호(ホ)→yunho(윤この文字が<子音+母音+子音>なので호のhの音が脱落します。)
yunhoのhが脱落して→yunoこういう発音になるんです~~!!

やっぱり文字だけで説明するのはむずかしいですね~~~(笑)
なんか意味不明の文章ですが・・・^^;
ハングルをそのまま日本語で書いたらユンホで韓国語で윤호を発音するとユノになるってことです~~(笑)

[2006/09/21 21:45] [ 編集 ]

分かりました(喜v喜)!音的には・・・^^;

はるかさん ありがとう~~~^^
今 目ェ見開いて 繰り返し何回か読ませていただきました@@;
しょ・・正直・・難しい・・@@;あの お目目みたいなのは ハングルの子音だったんだ@@!
すごい はるかさん 先生みたい・・・
文字に したら ユノユンホだけど
発せられる音は ユンホもユノになるから ユノユノになるんですね?
すごい~ ^^・・。こんなに 細かく しっかり説明してくれるとは思いませんでしたっ
(発音の事は、フルネームならジェジュン、名前だけならチェジュン。しかも漠然と・・それぐらいしか知りませんでした)
今 すっごい すっっっごい ><分かって 嬉しいです。きっと、はるかさんが、想像する以上に、私は嬉しいです><
最初の一歩の壁は高いなあぁ~~~~~
つくづく はるかさんと トンバンを尊敬します><
はるかさん
ほんと~に ほんと~~に、
ありがとう~~~^^・・。。。
[2006/09/21 22:20] [ 編集 ]

はるかさんへ

そんな機能があるんですか!それってなんかいいかもですね(笑)ほんといつまでも仲良しトンバンでいて欲しいですよね(^^)
自分とは関係ないコメントにハングルがあったんで読んだんですけど、神話とかテレビなんかで普通にみんなが「シナ」って言うんで最初の頃はなんでなんだろう?って不思議に思ってたんですけど最近はそれも気にならなくなってたんですけど今はるかさんのコメント読んで納得しました(^^)ハングル読むことは出来るようになったんですけど、よく考えたら「神話」ってハングルで書いてあるの初めて見た気がします。それで「シナ」って言われる理由を知らなかったんだな~ってそこにも納得しました(笑)
[2006/09/22 00:51] [ 編集 ]

もっかい 読みにきた・・

そうだ@@私 シナも つい最近まで 神話のメンバーの一人のことだと思ってました(トンバンとSE7ENしか分からない・・^^;)
はるかさん ほんと~に ありがとう~^^
[2006/09/22 14:46] [ 編集 ]

はるかより

やったんさんへ
わかりましたか(笑)!?よかったです~~(笑)
むずかしくないです~~~簡単です~~~!!
是非頑張ってください~~(笑)
ハングルは・・ハングルだけじゃないと思いますけど(笑)
見慣ればあっという間に覚えると思います~~(笑)
先生・・・(笑)そう言ってもらえるととても嬉しいです~(笑)
そして細かく言うと~~(また始まっちゃいますよ~~ハングル講座が~~笑)
ジェジュンも文中に来ればジェジュンだけど言葉の一番最初に재중がくると(チェジュン)に・・・
なるはなるんですけど・・・
日本人がチェジュンと言うと채중という他の音に聞こえてしまうんです~(笑)
だからジェジュンでいいと思います~(笑)
ジュンスも下手にチュンスと言うと誰?って感じになります(笑)
감사합니다もカムサハムニダより、カとガの間くらいの音(笑?)で言うとそれらしく聞こえます~~(笑)
私もまだまだまだまだ勉強不足です~~><
そして日本語の文字で韓国語を説明するのは本当にむずかしいですね~~(笑)
文字に出来ない音とかあるから~~(笑)
こんな説明下手だし、まだまだ勉強中のはるかですけど、またわからないことがあったら聞いてみてください^^

yuさんへ
韓国のカップルは100日記念とかしたりするのでそういう機能がついてる携帯があります☆
かわいいからかっこいい東方神起に変わって行っても仲良しは変わらないで欲しいですね^^

[2006/09/23 00:20] [ 編集 ]

えええ~~~っ@@;

そっ そうなんですかあ~~~@@;!!!
日本人が言うと違う音に なるとは・・・
なんと・・・
うは~~~~~
・・やっぱり、てか思った以上に難しい・・
でも、はるかさんの説明とっても分かりやすいです^^
またまた本当に ありがとうございます^^・。。
実は まだ聞いてみたいことあります^^
今度書いちゃいます~~
おやすみなさい~~~~~^^
本当に 本当に ありがとう~~^^・・。。。


[2006/09/23 02:25] [ 編集 ]

はるかより

やったんさんへ
韓国には日本ではしない発音がいくつかあって違う音に聞こえてしまうようです~
유천の천(チョン)のちょんは普通に「チョン」というより「ち」を強く言う感じなんです~(笑)
(ユチョン)こんなイメージです(笑)
でもそれを日本人が聞き分けるのはとてもむずかしいですね~~><
私ももっともっと頑張って勉強します~~♪♪

[2006/09/24 17:39] [ 編集 ]

하루카씨!!

하루카さん私来ました^^ アジアソングフェスティバルよく見て来ました.^^ 本当にすごい舞台だったです.!!! 그리고... ,SKY,Risng Sun を歌ったんです本当にとても格好よかったです. 日本の人々もたくさん来ました. 日本の人々に言葉をかけて見たかったが T.T まだ対話まではできなくて声を掛けることができなかったです T.T ファンクラブ席座ろうとどれだけ多い苦労をしたのか T.T!!
ファンクラブ席に座ったがそれほどちゃんと見えなかったです. 他の席捜してみたがもうすべて座って仕方なくその席に座らなければならなかったです T.T 東方神起はエンディングでした.
チャンミン, 足けがをしたこと確かにましではなかったのに熱心にダンスをする姿が格好よかったです.あ, 真正なプロだね思いました.^^ 初めて歌は'그리고...'でありました. ライブであったがメンバーたちの和音が本当に美しかったです. 二番目歌は SKYでした. 何の事なのかこの歌にはユンホ,が出なかったです.SKY でのユンホの姿を見たかったが T.T 本当に惜しかったです
Rising Sun!! この歌にはユンホが出ました. 5人が一緒にする舞台!!私は見ました.踊りながら上がった服の中に見えたユンホの滑らかなお腹を!!!! T つるつる‾ 白いのが...瞬間すべてのファンの心をときめくようにしたんです !! ♡
授賞式する時トロフィーが本当なのかぱんぱん触れて見るメンバーたち. そうした後メンバーたちが思うにも笑わせてからお互いに眺めながら笑いますね^^ 公演の成功を知らせる爆竹が爆発した時不思議なように眺めるメンバーたちがとても可愛かったです. 終わりまでファンに頭を下げてあいさつして手まで振ってくれたメンバーたちの姿がまだ鮮やかです.
私がこんなに外に説明をくぎして上げて申し訳ありません;; 今日人気歌謡で장리인&준수がミュティズンソングを受けました!! 장리인さんのそばで \'中国語で‾ 中国語で\' 言うのがすごく可愛かったです.ㅋㅋ
[2006/09/24 23:32] [ 編集 ]

하루카씨 + _+

하루카씨!!!
저 엄청 고생했어요ㅠㅠ
동방신기가 엔딩무대였어요. 공연이 시작되자마자
팬들이 다 앞으로 몰려가는 바람에 저도 보려고 덩달
아 앞으로 뛰어갔어요.
제가 키가 작아서 그런지 사람들 사이를 헤치며 겨우
앞자리에 왔는데 경찰이 못 가게 막았어요ㅠㅠ
그러다가 고개를 숙이고 밑으로 쭉 빠져나와서 VIP
석으로 달려갔죠.
엄청 가까이서 본 거 같아요.^o^v
창민 군 다리 다친 거 아직 다 낫지 않았을텐데 열심히 하는 모습이 무척 안쓰러웠어요.
첫 번째 그리고... 불렀는데 멤버들 화음!! 정말
멋있었습니다.
특히 재중군!!! 화이트 블론드. 너무 이뻤습니다.
재중군 보고나서 제일 처음 떠올랐던 단어가 '이쁘다'
였습니다. 멤버들 모두 검은색 정장을 입고 왔는데
..보자마자 할 말을 잃었습니다.
전 봤어요!!! 라이징 선 춤 추면서 살짝 올라간 옷
속으로 보인 윤호의 하얀 배를!!!♡
살이 하나도 없었어요,ㅠ 윤호의 배를 보고나서
당장 달려가 배를 쓰다듬고 싶었어요!! < 이러고 있네ㅋㅋㅋ
동방신기 말고도 제가 정신 없이 봤던 무대는
코다쿠미 씨의 무대였어요. 코다쿠미씨는 처음 보는데 정말 멋있었습니다.
여자인 제가 봐도 반할 만큼 무대 매너가 좋았어요.
한국 말 하는 게 조금 어색했지만 귀여웠습니다. ^^
아라시 분들도 처음 봤는데 잘 생겼더라구요*-_-*
전 개인적으로 니노<<< 가 좋다는..ㅋㅋ
동방신기 멤버들이요 공연 성공을 알리는 폭죽이 터지자 그 것을 신기한듯이 쳐다봤어요.ㅋㅋ
트로피가 진짜 금인지 콕콕 찍어보는 모습이 21살 같아 보이지 않았어요.ㅋㅋ
마지막까지 팬들한테 감사합니다 하며 허리숙이며 손을 흔들던 그 모습이 아직도 떠오릅니다.!!

공연 끝나고 단체로 오신 일본 분들 에게 말을 걸어보고 싶었지만,
아직 대화는 너무 힘들어요 ㅠㅠ
결국은 대화도 못 한채 집으로 왔어요..
나중에 일본 팬분들 만나면 그 때는 꼭 대화를 한 번 해봐야겠어요!!♪

[2006/09/24 23:51] [ 編集 ]

ハンサングさんの書き込み・・私も読ませていただいちゃいました。^^
ぱんぱん触るところが面白い・・・^^
ユンホは まだ万全では ないのかしら・・T T

[2006/09/24 23:59] [ 編集 ]

はるかより

To상희씨
Asia song festival行ったんですね~!!
3曲も歌いましたね^^
チャンミンも踊っていましたね!!
私も映像を見ました^^
뮤티증송私も見ました~!!!!
시아が「中国語で~中国語で~」と言っているのも見ました^^
とても可愛かったですね^^

To상희씨
아시아 송 페스티벌 갔시네요^^
좋겠다~~~!!!나도 가고 싶었어요><
윤호의 하얀 배.........너무 너무 보고 싶어~~~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
멋진 무대 였죠?
코다쿠미 와 아라시 멋지네요^^

*상희 씨가 가르쳐 준 아시아 송 페스티벌 동방신기의 이야기!!
여기에 온 일본 동방신기 팬에게 가르쳐 주고 싶어요
상희 씨가 한국어로 써 준 문장을 내가 일본어로 블로그에서 써도 돼요?

やったんさんへ
RisingSunは出たのにSkyで出ないのが謎ですね^^;
早くみんなが元気になるといいですね><!!

[2006/09/25 21:36] [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://tvxqmicky.blog46.fc2.com/tb.php/318-13737bd8







上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。