スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

HiYaYaの歌詞を訳してみました~♪ 

HiYaYa
私もそんなに韓国語がわかるわけではないので^^;
間違ってるところや意味がよくわからないところもありますが^^;
大体の意味はわかると思います(笑)
HiYaYa여름날の歌詞を訳しました~♪♪




[믹키 Rap]
Beautiful ocean bright Just You and I In your eyes I can feel heavenly paradise.
don't be afraid of what you feel Inside That's OK You don't have to cry yourself.
I'll give you word Only one love You know no one can make one happy as the way you do.
Baby that's the true love(my love) As always I'm here Baby This is our world

[영웅] 눈부신 태양아래, 그대와 단둘이서 (둘이서)
[ジェジュン]眩しい太陽の下 キミと二人っきりで(二人で)
[유노] 작은 배낭을 메고, 함께 길을 떠나요 (떠나요)
[ユノ]小さなリュックをかついで 一緒に旅に出よう(出よう)

[믹키] 달리는 창 밖으론, 펼쳐진 푸른 바다 (내 곁에)
[ミッキ]走る窓の外 開かれた青い海(君の側に)
[시아] 내 곁엔 어느새 잠든, 천사를 닮은 너
[シア]僕のそばにはいつの間にか眠った 天使に似た君

*[All] Dancing in summer paradise 사랑해 hi ya ya ya
[All]Dancing in summer paradise愛してるHiYaYaYa
여름날 우리 추억을 평생 간직해
夏の日の僕たちの思い出を一生しまっておいて
[영웅] 표현이 서툴고 어색할지 몰라도
[ジェジュン]表現が下手でぎこちないけど
[최강] "널 사랑해" forever come with me.
[チャンミン]"君を愛してる"Forever come with me

[유노] 하얀 백사장 위로, 걸어오는 너 (오는 너)
[ユノ]白い砂浜の上を 歩いてくる君(来る君)
[믹키] 너무나 눈부신 모습, 바로 볼 수가 없어 (그대와)
[ミッキ]とても眩しい姿 直視することが出来ない(君と)

[시아] 시원한 바람 맞으며, 단둘이 거닐 땐 (See my smile)
[シア]涼しい風にあたって 二人きりで散歩する時は(See my smile)
[최강] 가쁘게 뛰는 내 마음 들릴까 걱정돼
[チャンミン]息苦しい僕の心 聞こえるか心配になる
[믹키] till the end of time..

*[All] Dancing in summer paradise 사랑해 hi ya ya ya
[All]Dancing in summer paradise 愛してる HiYaYaYa
여름날 우리 추억을 평생 간직해
夏の日の僕たちの思い出 一生しまっておいて
[유노] 표현이 서툴고 어색할지 몰라도
[ユノ]表現が下手でぎこちないかもしれないけど
[믹키] "널 사랑해" forever come with me.
[ミッキ]"君を愛してる"For ever come with me

[시아] 십년이 지나도, 이 모습 이대로
[シア]10年経っても この姿このまま
[All] 변함없이 그대 항상 내 곁에
[All]相変わらず君はいつも僕のそばに
[최강] 있었음 정말 좋겠어
[チャンミン]いたら本当にいいな
[믹키] till the end of time..

[All] Always be happy together 사랑해 hi ya ya ya
[All]Always be happy together 愛してる HiYaYaYa
끝없이 펼쳐진 하늘 우릴 축복해
果てしなく開かれた空 僕たちを祝福して
Dancing in summer paradise 사랑해 hi ya ya ya
Dancing in summer paradise 愛してる HiYaYaYa
여름날 우리 추억을 평생 간직해
夏の日の僕たちの思い出を 一生しまっておいて
[최강] 표현이 서툴고 어색할지 몰라도
[チャンミン]表現が下手でぎこちないかもしれないけど
[영웅] "널 사랑해" forever come with me
[ジェジュン]"君を愛してる"Forever come with me


大体こんな意味です♪
わかりづらくてごめんなさい>_<
勉強不足です

スポンサーサイト

[2006/02/24 00:37] 東方神起 | TB(0) | CM(13)

なるほどー☆
そういう歌詞なんだぁ!
歌詞の意味が分かったところでもう一度動画見てみまーす(^_^)

[2006/02/24 01:00] [ 編集 ]

ちかちゃん♡

来てくれたんだぁぁ~~^^
ありがとう♪♪
こんな意味なんだよ~^^
日本語ではとても歌えないね(笑)
恥ずかしくて(笑)

[2006/02/24 01:04] [ 編集 ]

毎日見てますよ!笑
みなさんのレベルが高すぎてなかなかコメントできないけど(^_^;
確かに恥ずかしい歌詞だね(笑)
でもステキだね☆

[2006/02/24 01:11] [ 編集 ]

ちかちゃん

でもだんだん追いついてきたでしょ(笑)??
レベルが(笑)
早く東方神起ペンになってね(笑)
ちなみにペンってファンって意味だから(笑)

[2006/02/24 01:15] [ 編集 ]

はるかさん

おはようございます。
ありがとうございます。感謝感激です。

今から仕事に行くので車の中で聞いて思い出しながら、またニヤけながら運転しようと思います。

それと、昨日教えてもらったほうをDLしたら無事再生する事ができました。しかもDL時間も1時間短縮でした。
はるかさんには教えてもらってばっかりで、すみませんv-13

それでは行って来ます。また戻ったらお邪魔しま~す。
[2006/02/24 08:34] [ 編集 ]

maさんへ

こんなへたくそな訳でごめんなさいね~~>_<
もっと勉強しないとi-201i-220と思いましたi-229
だけど、なんとなくの意味がわかってもらえたらうれしいです♪♪
DLしたファイル見れましたか~~♡♡
よかったです♪♪
いんですよ^^わからないことがあれば聞いてみてください♪
私がわかることなら教えられるので^^

ところで、最初の060219SBS.aviのファイルは
GOMPlayerで再生してエラーが出たんですか??

[2006/02/24 14:11] [ 編集 ]

はるかさんへ

遅くなりました。ここへ来るまでに東方劇場をまた見ていたものでv-14

そうなんです。GOMでエラー表示が出てきました。
[2006/02/24 20:47] [ 編集 ]

maさん

今までは、GOMプレイヤーで普通に再生できていましたか??
もし初めてで出来なかったら、一回アンインストールして
もう一度インストールしてみたら出来るかもしれません^^;

[2006/02/24 21:05] [ 編集 ]

はるかさん

Flyミッキが再生できたので普通に再生できてたんだと思います。

パソコンの事にあまり詳しくないので・・・
すみませんv-13
[2006/02/24 21:10] [ 編集 ]

maさん

Flyミッキの動画の拡張子はwmvだったので再生できたのかも知れません^^;
やっぱりアンインストールして、もう一回GOMプレイヤーをDLしなおしたほうがいいかもしれません。
アンインストールの方法わかりますか??

[2006/02/24 21:24] [ 編集 ]

はるかさん

ごめなさい。v-13
さっぱり分かりません^^;


[2006/02/24 21:27] [ 編集 ]

maさん

☆アンインストール方法☆
まず[スタート]→[コントロールパネル]→[プログラムの削除と追加]
の順にクリックしていきます♪♪
そうするといろんなファイルがでてきます。
その中から、「GOM Player」と言う所の「変更と削除」のボタンを押します。
それでアンインストール完了です。
アンインストールが終わったら
http://www.gomplayer.com/jp/intro/down.html#down
ここからもう一度DLしてみてください♪♪
うまくいくことを祈っています^^
[2006/02/24 21:38] [ 編集 ]

はるかさん

ありがとうございます。

チャレンジしてみます。
[2006/02/24 21:41] [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://tvxqmicky.blog46.fc2.com/tb.php/83-cd0f7788







上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。